National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Topic childhood in the M. Tsvetaeva's poetry /in the period till the emigration/
Tíkalová, Jana ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Radka (referee)
TITLE: Topic childhood in the Marina Tsvetaeva's poetry in the period till the emigration AUTHOR: Jana Bruněva SUPERVISOR: PaedDr. Antonín Hlaváček ABSTRACT: My thesis aims at presentation of the form of childhood in the poetry by Marina Tsvetaeva, namely by means of her poems, that I have carefully read through. I have aimed primarily at the poetry from the period of the authoress' earliest creative years up to her emigration. This period of her literary activity was very fruitful and very varied as to its topics, form, vocabulary or metrics. I should like to find out by my investigation, how her own childhood influenced her creative activity and whether these motives are present in the whole creative period of here, I have chosen, or only in its particular part. Therefore I have examined also the special literature, which connects chronologically individual poems with realities of authoress' life. KEYWORDS: childhood, poetry, motive, Marina Tsvetaeva
A. Akhmatova's and M. Tsvetaeva's Poetics and Its Rendering in Czech Translations
Černá, Anna ; Rubáš, Stanislav (advisor) ; Rosová, Anna (referee)
The thesis focuses on the rendering of the poetics of Anna Akhmatova and Marina Tsvetaeva in Czech translations. The first part deals with the phenomenon of poetesses in the Russian literature and subsequently with Akhmatova's and Tsvetaeva's life, works, style and reception. The second part is focused on contrastive translatological analysis of different approaches to their poetry and detailed analysis of existing Czech translations of Akhmatova's poem Rekviem and Tsvetaeva's work Popytka revnosti. It defines the approach of all translators to translation and evaluates the quality and adequacy of individual translation solutions in relation to the author's style and intention.
Topic childhood in the M. Tsvetaeva's poetry /in the period till the emigration/
Tíkalová, Jana ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Radka (referee)
TITLE: Topic childhood in the Marina Tsvetaeva's poetry in the period till the emigration AUTHOR: Jana Bruněva SUPERVISOR: PaedDr. Antonín Hlaváček ABSTRACT: My thesis aims at presentation of the form of childhood in the poetry by Marina Tsvetaeva, namely by means of her poems, that I have carefully read through. I have aimed primarily at the poetry from the period of the authoress' earliest creative years up to her emigration. This period of her literary activity was very fruitful and very varied as to its topics, form, vocabulary or metrics. I should like to find out by my investigation, how her own childhood influenced her creative activity and whether these motives are present in the whole creative period of here, I have chosen, or only in its particular part. Therefore I have examined also the special literature, which connects chronologically individual poems with realities of authoress' life. KEYWORDS: childhood, poetry, motive, Marina Tsvetaeva
Jana Štroblová as a Translator and Exegete of Marina Tsvetaeva
Krausová, Aneta ; Rubáš, Stanislav (advisor) ; Oganesjanová, Danuše (referee)
This master thesis is devoted to Jana Stroblova, the Czech poet, novelist and translator from Russian language. The thesis is aimed at several goals: 1) to summarize and unite the known facts about life of this author and try to capture her personality, 2) to describe the relationship of Jana Stroblova to the Russian poet Marina Tsvetaeva, as the vast part of Stroblova's translations is dedicated to her, 3) to establish the similarities between the personalities of Stroblova and Tsvetaeva as well as to find the parallels in their poems, and, afterwards, to clarify the reasons that led Stroblova to decision to translate Tsvetaeva, 4) to summarize the reflections of Stroblova's translations while emphasizing the translations of Tsvetaeva's work and to use these reflections to define Stroblova's translation methodology, 5) to confront the findings of the thesis with opinions of Jana Stroblova during an interview with her. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.